台灣音樂融合文化網

 

      本網t初期以 台灣各族群歌謠的歷史背景文化為主要內涵,包括

中國古代五聲音階 ( 12356 )  之近代作曲 ,例如 思想起、

牛犛歌、 杵歌、 捕魚歌;歐洲之平均律十二音階之歌曲,例如

歐洲民謠、歸來吧;及日本之1、2、3、 4、6、'7   音階歌曲,例如

荒城之月。但日本近代許多名曲,都是五聲音階,例如 何日君再來、

榕樹下(北國之春)。原住民歌謠幾乎都是五聲音階( 可能南島族群在

最古代來自中國族群,然後在混合西班牙、葡萄牙等拉丁節奏文化

再到台灣  ),閩族與客家族 歌謠早期也是五聲音階,日據時代後

開始受日本古歌謠影響,開始注入  4 、 7 ,例如月夜愁、補破網、

雨夜花之前奏插奏。這也是本網特別偏愛 日歌具有五聲音調者之

原因。

拉丁音樂是屬十二音階即歐州音階,但偏重於節奏樂器及舞蹈之

呈現,影響台灣音樂相 當大,尤其原住民歌舞,因此 本網改作歌

曲也朝此方向融入,例如  o sole mio  民謠曲 ,  Nessun Dorma 歌劇曲

 改編台語,都配明顯之 Bass 節奏,與鋼琴、管絃樂演奏不同。

由於阿拉伯音階 ( #1  2  3  4  #5   6  # 6 ) 與台灣歌謠關聯較少,

目前本網未納入。

     本網宗旨在於融合台灣族群,想藉由中、日、台或世界名曲、

含歌劇等改編台語歌唱曲,或混合語言,或五聲音階加上拉丁節奏

,然後藉歌手或合唱團歌唱傳播,目前尚找不到合作團隊,因此僅

靠一心阿伯的力量實在薄弱,期望網友轉載傳播此資訊及創作改編

曲,有更多人力投入台灣音樂之融合。

本網將一心阿伯網頁有關促進融合文化宗旨 之歌曲,連結在下列

『台、日、中歐、拉丁音樂融合改編歌集』,點一下或兩下即可進入

該頁,可下載詞譜 mp3 ,你也可直接進入 一心阿伯歌唱網 等。

 

註 1:  本首頁背景音樂是本網創作之族群代表性歌謠串聯曲

               (中華民國頌+牛犛歌+ 杵歌+朝朝起床時,)

    期望族群文化融合,全民團結一心,共同為台灣打拼,

                為子孫開創一個安和樂利的天地。

註 2:  一心阿伯  (年71  2013年)   原 在網路使用姓名為: 傅一心 

              專寫政策建言網頁,但深感未受政府重視,因此近年來

              已將心力轉用於歌唱創著,獨特的將原本男低音或女中音

              之國台語歌曲,改編用男高音方式唱出不同之韻味,因此

              網友尊稱他為 『台語男高音 一心阿伯 』,他也非常樂意

               接受此作為藝名)。

2019 年補註:傅一心 已完成創作 第3 代KaraOK  nak曲詞譜同步

           及播放軟體nakplayer.exe, 可以任意升降 Key而不跳針延遲

          ,免費下載,由於2019 年 9 月才要上網,歌曲不多,

          開始僅有基隆歌曲,屆時請連結 www.keelung-music.idv.tw

          


 

台語歌謠 及日、中 、歐美、拉丁歌曲改編台語歌集

   

  下列各曲由 一心阿伯各網頁摘路錄出,其所編錄之音調  key, 以中高音

  為主,但會在該頁附有男高音mp3下載供欣賞參考,

     請在下面紅水平線下方連結進入各曲歌名之網頁。

 

   1.  黃昏的故鄉新詞 (台語) 增加結尾高音 solo    F調 ( 男高音G調)

          原本編有日語第一段詞ヨンデイル ...不適合男高音發聲 後來刪除)

    2.   歸來吧蘇連多+國語

              歸來吧台灣  F轉 D  ( G轉E)

   3.  北國《日語+國語 榕樹下寶島情   C調   (D調)

             基隆港之戀 (本曲請連 www.keelung-music.idv.tw)

   4.  霧子探戈《日語+台語

             牽手心台灣情   D調  (E調)

   5.  再會夜都市《日語+台語

                  永別台灣悲情  D調 ( #D調)

   6.  夜霧的十字街口《日語+台語

                  為何阮找無好頭路 F調   ( G調)

   7.  愛你入骨《日語+台語

                      深愛台灣 C調  (D調)

   8.  O Sole Mio 《意語+台語

                      我的太陽 F調  ( #G調, G)

   9.  杜蘭朵公主主曲無人入眠《意語+台語

              請妳叫阮的名 #A調  ( B調)

   10.  Santa Lucia 《意語+台語

               Santa Lucia Keelung  C調 ( D調 )

                (本曲請連 www.keelung-music.idv.tw)

    

 本網歌曲歡迎下載播放,完全免費,更希望網友轉登錄連結供人下載,

               (不必再經取得 傅一心  或 本網授權之手續 ) 

            但禁止更改內容而用此歌名散佈,影響作者之意旨。

 

               也禁止用 msi,cab,rar,zip,exe等包裹安裝檔,讓人下載。

    

  每曲網頁皆有  全曲歌唱MP3 播放或下載  完全免費,

歌唱者是  一心阿伯 (傅一心)    伴奏也是由  一心阿伯 創著或改編之電腦音樂

伴奏錄音完成,  雖然並未盡美好,無法與 樂團出版CD 相比,但卻有主控權, 

能授權讓網友播放參考研究,不會因涉他人版權而拘束限用。

 (註:翻錄自CD,VCD 或有版權之mp3,mp4 是違反著作權法,

        不用他人伴唱帶,自編伴奏作非營利播放或自己彈唱,是合乎著作權法

        52. 55 條(供研究及非營利播放是合法的),只要不是營利性播放,讓人試聽

        是屬於 合法範j圍內,但網友如要作營業性演唱,仍須取得原曲作者之授權。)

 下列 各曲名標示語是連結歌曲網頁 , 進入該網頁 並有  歌曲 之 詞譜 ,  

    開啟網頁時會自動播放片段 

  約十幾秒,讓你試聽評價是否要下載   (為減少網頁開啟 時間   各曲比一般  mp3

    再壓縮 2 倍。因此品質會稍 差一點  )

      如果無自動播放,可能是你的瀏覽軟體有設定封鎖快顯程式,請關閉即可

 

  下載法:須進入該曲網頁,只要在該歌曲網頁之mp3下載處 ,

                     點滑鼠右鍵後點選 另存目標 或儲存,

                      依 IE 或 他瀏覽軟體   指示即可完成。

                  如果要下載詞譜,  請點 word 檔下載 處 點選存檔同上述方法。


 

 

下面皆為進入該曲下載之網頁 請連結 點一下

 

  台灣出外人的歌唱網頁

            

       心愛頭家緊返來 ( 思慕的人 改編 ) mp3        ( 含詞譜網頁 )    (台語詞) 

                  ( 又名:老闆請你不要走 ) 

         由 台灣歌王  洪一峰前輩所作  思慕的人 改編及作詞,唱出失業勞工的心情呼喚

           , 期望台商能深耕台灣, 即使在台灣開工廠利潤較少 ,但卻給同鄉親友希望,

           養活許多家庭,  這是老闆用錢買不到的至高社會成就 ,人生不是只有賺大錢才

            是快樂。 台商企業老闆經理們,本首歌值得您聽一下)

      黃昏的故鄉 mp3        ( 含詞譜網頁 )

                                           台語詞   原詞稍改     唱出由中南部到台北或出國工作之思鄉心情。

 

      歸來吧台灣故鄉 mp3         

                       歸來吧蘇連多(台灣版) mp3     ( 含詞譜網頁 )

                   由意大利民謠 歸來吧蘇連多 改詞 ,唱出回國之心聲。

                   第一段原文 + 第二段國語新詞

          

        

    愛家愛子護台灣之歌網頁

 

     雙人枕頭台灣心 mp3       ( 含詞譜網頁 )

               台灣歌謠  雙人枕頭  改編增加第二段詞, 台灣猶如夫妻之枕頭,

               此枕頭讓你建家傳代,為情為愛為後代,我們應心心相愛

 

      保護牽手保護台灣正應該

                     ( 懷念播音員 改編 ) mp3    ( 含詞譜網頁 )

               愛妻愛子女就應應保護他們的周遭,使更富裕安全,

               因此應連鎖愛台灣 ,保護台灣, 不要追求憧憬之夢中情人。

 

        刻骨愛台灣 (台灣我們永遠愛著妳) mp3        ( 含詞譜網頁 )

                      由 日曲 刻骨之愛     台語歌謠  愛妳入骨  刻骨 相思  改編

 

      台灣島之愛

               ( 榕樹下  改編) mp3 ( 又名:你我生命的愛)     ( 含詞譜網頁 )

                   榕樹下 台灣情  (榕樹下 增詞版)   mp3 

                        由 日曲  北國之春    國語歌謠 榕樹下 改編      國語詞

             註:本曲2019 年已改作 nak 曲  基隆港之戀

                     請連結   www.keelung-music.idv.tw    

 

          o sole mio

              我的太陽 我的愛人 mp3     ( 含詞譜網頁 )

            由意大利民謠 改編增加一段台語詞 , 是一首台語版  之外國民謠,,

                雖然品質不及卡羅素或帕華落帝, 但也值得你下載播放給愛人朋友

                聽聽看。

 

        愛基隆愛台灣之歌唱網頁  

                   本項歌曲請連結   www.keelung-music.idv.tw                                                                                               

 

        族群融融建家邦之歌網頁

                          

      手牽手補破網 mp3      ( 含詞譜網頁 )

               台灣民謠改編  台灣族群不能分裂,大家應尋求共識,

                   連結成一個無破洞的保護網。

 

        臺灣一心建家邦

                   (中華民國國歌 新詞、台灣國歌) mp3          ( 含詞譜網頁 )

                          國歌原意原曲新詞 : 全民主義 族群融融 ,以建台灣  以進大同

                    ,士農工商 全民總動,..............

                  相同網頁  中華民國國歌新詞臺灣 的國 歌中華臺灣國歌 

 

 

        玉山水寶島情台灣心 mp3     ( 含詞譜網頁 )       (國語詞)   

                   是 傅一心 在本網成立時所寫的第一首歌曲,期望大家感恩惜福。

 

        .移民台灣頌 mp3      ( 含詞譜網頁 )

                     又名:臺灣融合向前衝    童謠式國語詞 ,闡述移民歷史,

                      大家已落地生根 。

                              是 傅一心 在本網成立時所寫的第二首歌曲    

         台灣土地公的保庇 mp3(Tango 版 )     ( 含詞譜網頁 ) (    台語詞)

                        是 傅一心 在  2008 年之作品,期望 土地公給我們安居樂業

                      ,  保佑   MIT  帶動百業繁榮

                     出走的企業老闆能回憶 "  已往在 土地公保佑下, 賺了不少錢 ,

                     應早日回故鄉感謝土地公

         保庇台灣 mp3(車鼓陣 快節奏 版 )

 

 

   國家外交正名求生存網頁

                               

  永別台灣悲情( 再會夜都市  改編) mp3    ( 含詞譜網頁 )

              由 日曲      台語歌謠  再會夜都市 改編   , 訴求台灣自日據後一直無法自主

            ,目前也制於 大陸的飛彈。

 

  咱的名咱的聲 mp3    ( 含詞譜網頁 )

                       又名:台灣正名向前走      (台語詞)

                       是 傅一心 在  2007 年之作品         

  台灣情愛一路發 mp3     ( 含詞譜網頁 )     (國 台語詞)

                      是 傅一心 在  2007 年之作品

 

     為何阮找無好頭路 mp3 

                   由於產業外移,工廠關閉逐年增加,失業人數日漸增多,

                   尤其中年人失業明顯增加,重新找工作,皆無法適應,

                   生活陷入痛苦,本歌也反應他們的鬱悶心聲。

 

   公主請妳叫阮的名 (無人入眠 )  mp3       ( 含詞譜網頁 )

                杜蘭朵公主主 曲 台語版 mp3    杜蘭朵公主歌劇主曲  無人入眠  改編  ,

                旋律稍改使簡譜無半音符, 插入台灣民謠"雨夜花" 之前奏間奏片段

                及部份 用台語詞,使本曲具有 台灣 歌謠之味道,

                是當今 第一首台語化之古典歌劇曲,

               傅一心 將此曲故事男主角 卡拉富 模擬為 台灣情境,值得你下載試聽。

 

連結友好網頁  NAK拿唱琴資訊網(第3代KaraOK)

 

                                  基隆歌曲網站